FAQ - Dmoz/World


Table of Contents
| 1 | Purpose and Structure of World |
|
| 1.1 | Q: |
What's the purpose of the World category? | | A: |
World includes "Open Directory Projects" for languages other than English. E.g. in World/Español, all descriptions are written in Spanish and the sites content is in Spanish.
Thus, a site about Spain in English should not be placed in World/Español, but in Regional/Europe/Spain, or in a more specific thematic category.
Someone interested in these sites should find them through alternative language links and, being able to read sites these languages, also be able to read site descriptions in these languages. |
|
|
by tschild at 2004-03-12 16:24:38
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 2 | New Submissions, New Language Categories |
|
| 2.1 | Q: |
"What shall I do with a submission in French to the appropriate English language category I edit ?" | | A: |
- You may consider becoming a World editor for your category of expertise, if you feel comfortable reviewing the sites and writing a short description in the respective language.
- Move it to World/Français. Preferably, as deep down in the tree as possible. It's better the site lands in World/Français/Société/Généalogie than World/Français or World.
The main categories in other languages are supposed to be structured more or less like the English. World/Français naturally doesn't have a category tree as detailed as World/English, but it's growing. Alternative language links might lead back to the English categories and help you identify the structure. Editors don't mind sending a Dutch site back from World/Deutsch/Internet/Suchdienste/Verzeichnisse to World/Nederlands from time to time.
|
|
|
by tschild at 2006-08-02 13:42:57
|
| 2.2 | Q: |
I have no idea what language the site is in. What now? | | A: |
You have several options:
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 2.3 | Q: |
I still can't identify the language. What should I do now? | | A: |
Move it to Test: Misplaced: World unreviewed. Editors will check this area from time to time and will move the entries to the correct language category. |
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 2.4 | Q: |
This site is in [language-name], but World doesn't have a category in [language-name] yet? | | A: |
- You know the language and want to edit it: Consult the official About the World Cat. If you are an editor, you can discuss the creation of a category for the language in the editor forum.
- You don't know it that well or don't want to: Send it to Test/World and note the name of the language in the ODP editor notes field.
- If the site is of linguistic value and has also content in English: editors of Language_and_Linguistics/Natural_Languages might want to list it.
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 3 | Listed Sites in Wrong Language |
|
| 3.1 | Q: |
"In one of the categories I edit, there are a some foreign language sites, some with English descriptions, some with foreign language ones." | | A: |
- Sites with Foreign language descriptions
- They may date back to the time when there wasn't a World top level section, so just move them to World.
- If it's an entire category contact a World editor (forum or email) and ask him if he wants to take them. Of course they may have to be reviewed again, and descriptions translated, but keeping them together makes things easier and might allow to place them directly in the appropriate category.
- A fellow editor recently added them. If it's just one monolingual site, contact the editor and politely advise him that you moved the site. Note that not all editors are aware of the World section. Some might think "Indonesia" on http://dmoz.org/ is just a country. That editor might also be interested in becoming an editor of the World category.
- Site's description in English
- There might be a reason why the foreign language site is listed there, e.g. http://babelfish.altavista.com/ can be listed in many languages.
- When the content of the site is another language, the site should be listed in the appropriate language and not in an English category.
The idea being that someone interested in these sites, should find them through alternative language links and, being able to read sites these languages, also be able to read site descriptions in these languages.
Sometimes though, sites on one subject are spread across 3-4 languages, which might make it difficult to check the 4 categories for 7 sites.
|
|
|
by jorisdelft at 2004-02-18 20:52:39
|
| 4.1 | Q: |
This site is in English and French, I listed the English version, what shall I do now? | | A: |
The site might be listed once more in World/Français. You can proceed as above for the second listing. |
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 5 | How To Link To Other Language Sections |
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
|
|
by pborer at 2004-02-18 20:52:39
|
| 6.2 | Q: |
I don't know what that language actually is. What's its English name? | | A: |
Some language names which are not similar to the English name, or are so simlar that they may be confusing:
| language name |
English name of the language |
Remarks |
| Bable |
Bable, Asturian |
spoken in Asturia, Spain |
| Deutsch |
German |
not to be confused with Dutch (see Nederlands) |
| Español |
Spanish |
|
| Euskara |
Basque |
spoken in parts of Spain and France. |
| Magyar |
Hungarian |
|
| Hrvatski |
Croatian |
|
| Nederlands |
Dutch |
the language spoken in the Netherlands and part of Belgium. |
| Slovensko |
Slovenian |
spoken in Slovenia (formerly part of Yugoslavia) |
| Slovensky |
Slovak |
spoken in Slovakia (formerly part of Czechoslovakia) |
| Suomi |
Finnish |
|
|
|
|
by sfromis at 2005-07-21 09:15:06
|
| 6.3 | Q: |
How do I type Español or Français on my US/AU/UK keyboard? | | A: |
There are several possibilities:
- On a DOS/Windows PC, hold down the Alt key and type the numerical value of the letter on the keypad.
The value for ñ is 164 and for ç 135.
- On a Mac, type Option - n - n for ñ. (Press Option, then n, then n again.)
For ç, type Option + c. (Hold Option and press c.)
- On Windows 95, 98, NT4 and 2000 you can use the character map by clicking Programs: Accessories: System Tools: Character Map.
You might need to add this program via Windows setup.
- Go to the control panel, click on keyboard, then language, then properties. Then select "United States - International". When you do this, the tilde, apostrophe, and the double quote don't type right away. If the next key requires an accent, it adds it instead of making a literal mark.
- Copy-and-paste the characters from your browser window.
- Use these Bookmarklets:
Move to 'World/Español'
Move to 'World/Français'
Move to 'World/Português'
|
|
|
by tkarcher at 2004-02-18 20:52:39
|
|